Search result: So
29 year-old Barnaby is jobless, broke, his girlfriend left him and he's living out of his car. Lucki
萨沙接获德国外部通知,未婚妻茱莉亚在潜水时遇溺身亡。正当萨沙悲痛欲绝之际,赫然在电视看到茱莉亚出现!一批伊拉克恐怖份子胁持数名欧洲人质,他认出其中一人就是茱莉亚,于是要求德国政府出手营救,但遭外交部一口拒绝。在无计可施之下,他唯有独力追查真相,他发现女友的身份疑点重重。再深入研究,发觉事件牵涉德国非法售卖核武技术给伊拉克,为了茱莉亚,他决定只身前往伊拉克,深入虎穴。
萨沙接获德国外部通知,未婚妻茱莉亚在潜水时遇溺身亡。正当萨沙悲痛欲绝之际,赫然在电视看到茱莉亚出现!一批伊拉克恐怖份子胁持数名欧洲人质,他认出其中一人就是茱莉亚,于是要求德国政府出手营救,但遭外交部一口拒绝。在无计可施之下,他唯有独力追查真相,他发现女友的身份疑点重重。再深入研究,发觉事件牵涉德国非法售卖核武技术给伊拉克,为了茱莉亚,他决定只身前往伊拉克,深入虎穴。
奥地利名导尤里西·塞德尔在轰动国际影坛的“天堂三部曲”多年后再出新作,故事讲述一名过气歌手在意大利渡假胜地,靠着为银发旅行团献唱、化身种马服务热情师奶来图得温饱,当声称是他抛弃多年的私生女突然现身,他
用另一个角度,另一段历史,来怀缅9•11,来激励人们继续齐心向前。 就在世贸大厦和五角大楼遭到恐怖袭击的那个黑色日子,新闻报道了一场灾难——93航班被恐怖分子劫持,之后坠落在宾夕法尼亚洲,机上4
在饱受干旱困扰的小镇中,一个拉美裔家庭给他们唯一的儿子取名为“帆船”。帆船给他的家人带来了新的爱和希望。一天下午他带回了一把小吉他。从这一刻起,帆船和他的吉他形影不离。病重的祖母希望他为她写一首歌
高中生乔(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)为学业所困扰,连春梦往往也以考试迟到作为结束,成绩不佳令他的大学前景堪忧,中产阶级父母则为他联系了普林斯顿大学的面试。在父母外出期间,乔与朋友们筹划赚
戴茜(杰西卡·坦尼Jessica Tandy 饰)小时候在贫民地方长大,丈夫生意的崛起才让他们家过上富足日子,所以戴茜非常节俭。现在她年事已高,不能自己开车了,儿子为她请来黑人司机霍克(摩根·弗里曼 Morgan Freeman饰),但是戴茜却十分不喜欢。她起初逃避出行 ,因为不想让霍克当上司机,后来她才觉得,儿子付了钱却不用他干活,似乎太不划算,于是终于给了霍克第一次为自己开车的机会。
Tom Sizemore plays Jack Durant, a dynamic and dangerous gentleman who runs the most famous steakhouse in the city. He caters to movie stars, politicians and mobsters. He knows all their secrets but does anyone really know the man they call Jack Durant?
这部热辣剧集是英国皇室剧的现代改编版,带领观众一窥历史上最致命、最性感页最具代表性的君主生活