Search result: Lóp

集体婚礼

  Three friends from school, Thomas, Nils and Andreas, m.77mi.cc are still searching for love in the

时间解剖学

  1960年代的泰國小鎮,冷戰的緊張氣氛蔓生,在軍政府獨裁統治下,不同政治立場的人們只能另闢蹊徑。家中經營鐘錶店的小梅,同時受到兩位性格南轅北轍的男性青睞,一位是善良但懦弱的人力車伕,另一位則是神采

等待伯强格斯

该片改编自Olivier Bourdeaut撰写的同名小说,讲述一个年轻的男孩与父母住在巴黎的公寓中,父母每晚都伴着《Mister Bojangles》跳舞。当他的母亲完全陷入了自己的思想中,小男

厄运拼图

  一个老头走进一家古玩店,看中一盒拼图,和卖家一番讨价还价,卖家假装极不情愿地将拼图卖给了老头。老头开车回家,一路上天色陡变、黑云压城,回到家中,就打雷下雨了。老头点亮了房灯,打开了唱片,在温暖舒适

雪花女孩第一季

  小女孩在马拉加的游行活动中失踪,一名年轻报社记者抱定强烈决心,倾力帮助阿玛雅的父母寻找女儿。

黑死病

十六世纪下半叶,塞维利亚是西方世界的大城市,是欧洲通往美洲的门户。这座城市的富饶,依靠的是国际贸易和金银财富,同时也归功于共同生活与此的海内外人口:基督徒、皈依基督教的犹太人、受过洗礼的摩尔人、奴隶、获得自由的奴隶、流浪汉、盗贼、妓女、贵族、平民。同时,不平等、饥荒和传染病构成了这座城市的阴暗面。   在一次黑死病的爆发中,塞维利亚社会中的几名杰出成员被杀。马特奥,一位被宗

尘中之物

邻居约翰(亚伦·穆尔黑德饰)和李维(贾斯汀·本森饰)在洛杉矶的公寓楼里目睹超自然事件时,他们意识到记录这些超自然现象可以为他们这种废柴带来名声和财富。而随着一个越来越深、越来越黑的兔子洞的出现,他

骄傲

De la veille de l’arrivée de François Mitterrand au pouvoir le 10 mai 1981 à l’adoption de la loi Taubira sur le mariage promulguée le 18 mai 2013 et votée le 23 avril, Fiertés s'intéresse à une histoire d’amour, et plus largement, la vie d’u

无知无觉

20世纪30年代的西班牙,一种奇怪病症在孩子中间蔓延,感染此症的孩子没有汗腺,不会流泪,毫无痛感。为防止进一步的危害,当权者将患病儿童隔离关入修道院,彻底剥夺了他们的自由。囚禁在方寸间的男孩班尼诺(Ilias Stothart 饰)为隔壁的歌声吸引,他通过挖出的小洞和女孩伊涅丝(Liah O'Prey 饰)成为好朋友。这群可怜的孩子必须通过独特的方式学习“疼痛”。

共谋者

故事以纪录片的方式展开,一队纪录片摄制组采访了一位深居简出的疯人画家,但之后他们发现这位疯子似乎人间蒸发了,而他们这部纪录片成为解谜的关键。而片尾疯子那句“我们到底谁才是疯子?”令人颇感神秘。